India Ground Report

Mumbai : शरद केलकर ने सुनाया ‘आदिपुरुष’ की हिंदी डबिंग का अनुभव

मुंबई : (Mumbai) फिल्म ‘आदिपुरुष’ की चर्चा इस समय हर जगह हो रही है। अभिनेता प्रभास इस फिल्म में प्रभु श्रीराम की भूमिका निभाएंगे। ‘आदिपुरुष’ के हिंदी वर्जन के लिए प्रभास द्वारा निभाए गए श्रीराम की भूमिका को अभिनेता शरद केलकर ने आवाज दी है। इससे पहले शरद केलकर ने प्रभास की फिल्म ‘बाहुबली’ के लिए डबिंग की थी। एक इंटरव्यू के दौरान एक्टर ने ‘आदिपुरुष’ के लिए डबिंग के एक्सपीरियंस के बारे में जानकारी दी है।

अभिनेता शरद केलकर ने मीडिया से बात करते हुए कहा, भगवान श्रीराम की भूमिका के लिए डब करने का मौका मिलना मेरा सौभाग्य था। निर्देशक ओम राउत आदिपुरुष में प्रभास की भूमिका के लिए पहले दिन से ही मेरी आवाज चाहते थे। बाहुबली में मेरी आवाज दर्शकों को इतने सालों से याद है। अब दर्शक मुझे प्रभु श्रीराम की वाणी के लिए याद रखेंगे। डबिंग के लिए चुने जाने पर मैं खुद को भाग्यशाली महसूस कर रहा हूं।

अभिनेता ने कहा, अभी तक किसी ने मेरी डबिंग के बारे में शिकायत नहीं की है। कुल मिलाकर मुझे फिल्म पसंद आई लेकिन मैं केवल उन हिस्सों के बारे में जानता हूं जिन्हें मैंने डब किया था, बाकी पात्रों के बारे में कोई जानकारी नहीं है। प्रभु श्रीराम के रोल की हिंदी डबिंग सुनकर प्रभास ने मुझे गले से लगा लिया और मेरी तारीफ की, जो मेरे काम की सबसे बड़ी स्वीकार्यता है।’आदिपुरुष’ में अभिनेता प्रभास भगवान श्रीराम के रोल में नजर आएंगे, वहीं एक्ट्रेस कृति सेनन सीता के रोल में नजर आएंगी। अभिनेता देवदत्त नागे फिल्म में हनुमान की भूमिका निभाएंगे और फिल्म का निर्देशन ओम राउत ने किया है। फिल्म 16 जून को पर्दे पर आएगी।

Exit mobile version